silent
常用用法
- silent的基本意思是“寂静的,无声的”。引申可作“沉默的,只字不提的”解,可指习惯上非绝对必要的话不说,也可指在特殊场合因特殊原因而对讲话有节制。
- silent还可作“不发音”解,作此解时无比较级和最高级形式。
- silent在句中常用作定语或表语,偶尔也可作宾语补足语。silent作表语时,后常接介词on〔about〕引起的短语,表示“对…保持沉默,对…未提到”。 返回 silent
adj. (形容词)
词语辨析
- 这组形容词的共同意思是“安静”“平静”“寂静”。其区别在于:
- 1.在修饰环境时各词所指的状态为:calm指风平浪静; peaceful指没有战争或骚乱; quiet指没有吵闹干扰; still指完全没有声音。例如:
- The sea was calm yesterday.昨天海水是平静的。
- Countries should settle their disputes by peaceful means.各国应通过和平手段解决他们的争端。
- Differences among them could have been reconciled by them through peaceful consultations.他们中间的分歧本来可以由他们和平协商调解。
- He had a bad headache and needed being quiet.他头疼得厉害,需要安静。
- Everything was deadly still.万籁俱寂。
- 2.在修饰人时:calm指人心平气和,毫不激动; peaceful表示“安详的”“温和的”; quiet指性情温和、安静等,有时也指人的闲散或不活动; still指“一动不动”; silent侧重“沉默”“不说话”,但不一定不动。例如:
- The teacher is peaceful when the student appeared.当这个学生出现时,这个老师很温和。
- We should keep quiet in the hospital.在医院里我们应该保持安静。
- His hands were never still.他的双手一刻也不停。
- We've been silent for too long. It's time to speak out.我们沉默得太久了,现在是大胆地发表意见的时候了。
- She sat silent in her own room.她在自己的房间里一动不动地坐着。
- 这三个词都可表示“沉默寡言的”。其区别是:
- silent指有沉默寡言的特点,只说必须说的话,但也可指在某一场合因为某种缘故而不说话; taciturn意为不爱说话,天性倾向于沉默; reticent意为不把所知道的事情说出,尤指对私事秘而不宣。例如:
- He is a taciturn man who dislikes parties.他是一个不喜欢聚会、天性沉默寡言的人。
- He is reticent about his early life.他对自己早年的生活秘而不宣。
- 这些形容词均含“平静的,无声无息”之意。
- quiet普通用词,指没有喧闹、活动或骚乱的寂静状态。
- calm普通用词,既可指天气、海洋等的平静状态,又可指人的镇定沉着、不慌乱,不受外界影响和情绪支配。
- silent普通用词,指缄默不语或无声无息。
- still指平静而又安定的状态。
- noiseless指无任何噪音或不出声,无声无息。
- peaceful普通用词,指一种不受外物扰乱和刺激的内在宁静或和平状态。
- serene(诗)纯静,清朗。 返回 silent