disproportionate
常见例句
- A vastly disproportionate burden falls on women for child care.
照料孩子的重担落在了女性身上。 - This sentence is totally disproportionate to the alleged offence.
从所犯罪行来看,这一量刑完全不合理。 - The area contains a disproportionate number of young middle-class families.
此地年轻的中产阶级家庭特别多。 - A vastly disproportionate burden falls on women for child care.
照料孩子的重担落在了女性身上。 - A disproportionate amount of time was devoted to one topic.
纠缠在同一个话题上的时间太长了。 - This sentence is totally disproportionate to the alleged offence.
从所犯罪行来看,这一量刑完全不合理。 - We spend a disproportionate amount of our income on rent.
我们的收入花在房租上的比例太大了. - The punishment was grossly disproportionate to the crime.
这种惩罚与罪行极不相称. - But you must not allow it to usurp a disproportionate share of your interest.
但你不应让它过多地占据你的兴趣. - Disproportionate head measurements may indicate hydrocephaly or microcephaly.
比例不符的头围可能表示脑积水或小头畸形. - Another violent drop in share prices could have disproportionate effects on confidence and hence demand.
股价的大幅滑落会对市场信息造成更严重的影响并且因此而影响需求. - To much of the world, that looks like a crazily disproportionate response.
世界上大多数人都认为以色列的这次军事行动是超越了目前局势的疯狂举动. - We all have those few customers , clients and friends that cause disproportionate amount of our stress.
我们每个人都有那么几个客户或朋友,造成我们或多或少的压力. - We spend a disproportionate amount of our money on rent.
我们花在房租上的钱太多了. - The IDB found that disproportionate share of tax is paid by big companies.
美洲开发银行发现,大型企业竟然要缴付不成比例的税捐. - Now because it'ssuch a powerful greenhouse gas, it has a disproportionate effect on climate change.
由于甲烷是一种强效的温室气体, 对气候变迁影响甚巨,却多发生在极短的时间内. - The world has had a tendency to focus a disproportionate amount of attention on me.
世界有过于注意我的倾向. (美国商人比尔.盖茨) - We always regarded the original fine as completely disproportionate to the alleged offence.
我们一直认为对于站不住脚的罪名而开的最初的罚款是完全不相当的. - There is a disproportionate ratio of men to women at university.
大学生男女比例失调. - They suddenly found out that they had spend a disproportionate amount of their money on clothing.
他们忽然发现他们花在衣物上的钱太多了. - The emphasis in Britain is overwhelmingly on the disproportionate scale of the response.
英国的情况是人们一边倒的把注意力放在以色列的过度反应之上. - And such cooperation should ensure that no region bears a disproportionate burden of adjustment.
而这种合作就要确保所有的地区在调整过程中都要承担其相应的责任. - Weak businesses usually require a disproportionate amount of management attention.
弱的生意通常需要不相称数量的管理注意. - If heterosexuality is normal, why a disproportionate number of mental patients heterosexual?
假如异性恋倾向才是正常, 为什麽又有这麽多的精神病患是异性恋 呢 ? - The capricious ravine of streets did not cut this block of houses into too disproportionate slices.
横七竖八的街道,并没有把这一片房屋切成大小过于参差不齐的碎块. - They also risk skewing healthcare priorities and consuming disproportionate resources relative the benefits and alternatives.
它们还可能扭曲医疗方面需要优先解决的事项,令所获益处与替代方案消耗的资源不成比例. - California's disproportionate exposure to the boom explains why its bust has been especially painful.
加利福尼亚繁荣的畸形也揭示了为什么危机爆发后会尤其苦不堪言. - Do not waste a disproportionate amount of time on word processing and graphics.
不要花不成比例的时间用于文字处理和图片制作. - This project has to be stopped, because investment and production are disproportionate.
这个项目不能再继续进行, 因为产出和投入不成比例. - But the increase in obesity has had a disproportionate impact on Americans'health and longevity.
肥胖率上升对美国人的健康及寿命产生了不成比例的影响. - Remain positive. In many courses, the final counts a disproportionate amount of the grade.
积极向上. 期末考试在很多课程的最后分数中占了不成比例的权重. - What I put into my work, and what I get is a little bit disproportionate.
工作上, 我的付出与收获有点不成比例. - But gas has a disproportionate dynamical role.
但是,气体具有不成比例的动力学角色. - The IDB found that disproportionate share of tax is paid by big companies.
美洲开发银行发现,大型企业竟然要缴付不成比例的税捐. - Do not waste a disproportionate amount of time on word processing and graphics.
不要花不成比例的时间用于文字处理和图片制作. - But the increase in obesity has had a disproportionate impact on Americans'health and longevity.
肥胖率上升对美国人的健康及寿命产生了不成比例的影响. - Remain positive. In many courses, the final counts a disproportionate amount of the grade.
积极向上. 期末考试在很多课程的最后分数中占了不成比例的权重. - There is something dangerous and disproportionate in its place in human nature, for whatever reason.
不管怎样,人性自身存在着某些危险的和不相称的东西. 返回 disproportionate