食材铺反向词典

translation

T 开头单词考研词汇专八核心词托福词汇SAT词汇高考词汇

常见例句

    用作名词 (n.)

  • The translation of poetry is difficult.
    诗的翻译是较难的。
  • Lanny got a French translation of the seven plays.
    兰莉有这七个戏剧的法文译本。
  • I've only read Tolstoy in translation.
    我只读过托尔斯泰小说的翻译本。
  • 更多例句

  • A literal translation of the name Tapies is "walls."
    Tapies这个名字直译过来是“墙”。
  • When a book goes into translation, all those linguistic subtleties get lost.
    当一部书被翻译成另一种语言后,所有那些语言上的精妙之处就都丢失了。
  • Much of the wit is lost in translation.
    很多诙谐的成分都在翻译中丢失了。
  • You can't really appreciate foreign literature in translation.
    看翻译作品不能真正欣赏到外国文学原著的美妙之处。
  • an error in translation
    误译
  • Much of the wit is lost in translation.
    很多诙谐的成分都在翻译中丢失了。
  • He collaborated with his son Michael on the English translation of a text on food production.
    他和儿子迈克尔合作,把一篇介绍食品生产的文章译成了英文。
  • Until August of this year there was no complete translation of the New Testament in Mongolian.
    直到今年8月,还没有《新约全书》的蒙古语全译本。
  • A literal translation of the name Tapies is "walls."
    Tapies这个名字直译过来是“墙”。
  • She rattled through a translation from Virgil's Aeneid.
    她迅速看完了维吉尔的《埃涅阿斯纪》的一个译本。
  • French filmmakers say American remakes are losing something in the translation.
    法国电影人说美国翻拍的版本丧失了原作的部分精髓。
  • He is deep in translation.
    他在翻译方面有很深的造诣.
  • I read the book in translation, not in the original Norwegian.
    这本书我读的是译本, 不是挪威文原著.
  • Never mind the exact technical specification; just give us a free translation of what the machine can do.
    别在意要有精确的技术说明, 只要把那机器的功用给我们意译一下就可以了.
  • It's just a very rough translation.
    这只是一篇非常粗糙的译稿.
  • He believed in the students being taught on the translation method.
    他觉得用翻译法教学生比较好.
  • The translation is well done except for a few small mistakes.
    除却几处小错,翻译练习做得就是很好的了.
  • This is a translation; the original is in French.
    这是译文, 原文是法文.
  • She helped me with the translation.
    她帮我翻译.
  • The effect of the story loses in translation.
    这个故事一经翻译便失去了原来的效果.
  • Try to catch the elusive charm of the original in translation.
    翻译时设法把握住原文中难以捉摸的风韵.
  • The translation does not quite correspond to the original.
    译文不切原意.
  • The translation reads smoothly.
    译文畅达.
  • The editor is giving explanatory notes to the translation.
    编者在注解译文.
  • An English translation is now being prepared.
    英文译本正在准备之中.
  • Although the translation is not perfect, he did it to the best of his ability.
    虽然这翻译并不尽善尽美, 但他已尽力而为了.
  • The exercises are mostly translation exercises.
    练习大部分是翻译练习.
  • Translation demands utmost care.
    翻译工作需要特别细心.
  • The translation is inexact to the letter.
    这篇译文不确切.
  • Bad translation mutilates the original work.
    拙劣的译本将原作删改得支离破碎.
  • In doing translation, one should not alter the meaning of the original to suit one's own taste.
    翻译时不应根据自己的好恶改变原文的意思.
  • The translation follows closely the original.
    这篇译作紧扣原文.
  • In this paper, the foundation of the mathematic model and translation to simulation model arechiefly studied.
    阐述了数学模型的建立和仿真模型的转化.
  • Organize technology transfer document internal and outside translation. Support engineer transfer draft sketch to 2 D drawing.
    组织技术转让文件的内部和外部翻译工作. 协助工程师将草图转化成电子图纸.
  • Facilitate the translation of scientific and clinical knowledge into educational information and effective intervention practices.
    将研究及临床知识转化成教育资讯和有效的干预服务.
  • Clinical coding is the translation of narrative descriptions of diseases, injuries and procedures into alphanumeric codes.
    临床编码工作是把对疾病 、 损伤、手术操作等等的描述性的文字资料转化成数字编码的工作.
  • On this basis, the model transduction is transformed into the translation of formal language.
    在此基础上, 将模型的变换问题转化为形式语言的翻译问题.
  • Methods Nick translation assay was used to detect the level of DNA strand break.
    方法 用缺口翻译技术检测DNA链断裂,用软琼脂克隆形成率评价细胞转化.
  • The year 1886 witnessed the first extended translation into English of the writings of Eliphas Levi.
    1886年,埃利法斯·莱维的作品第一次有了长篇英译本。
  • Until August of this year there was no complete translation of the New Testament in Mongolian.
    直到今年8月,还没有《新约全书》的蒙古语全译本。
  • She rattled through a translation from Virgil's Aeneid.
    她迅速看完了维吉尔的《埃涅阿斯纪》的一个译本。
  • I read the book in translation, not in the original Norwegian.
    这本书我读的是译本, 不是挪威文原著.
  • Lanny got a French translation of the seven plays.
    兰尼有这七个戏剧的法文译本.
  • An English translation is now being prepared.
    英文译本正在准备之中.
  • Bad translation mutilates the original work.
    拙劣的译本将原作删改得支离破碎.
  • George Peurbach of Vienna started to correct the Latin translations of the " Almagest ".
    维也纳的乔治?柏巴赫开始校订《大汇编 》 的拉丁文译本.
  • Since then, an Italian translation and a French translation have appeared in book form.
    自从那时以来, 意大利文译本和法文译本相继以书藉形式问世.
  • These translations made the Scriptures understandable to millions of people around the world.
    这些圣经译本使得全世界成千上万的人能够明白圣经.
  • In some translations she is referred to as a deaconess RSV.
    在某些译本中,非比被称为“女执事”.
  • There are about 900 English translations of the Bible, ranging from the grandiloquent to the colloquial.
    《圣经》大约有900种英语译本, 范围从浮华做作到通俗白话.
  • For instance , we often see Brazilian Portuguese translations where words are capitalized following English rules.
    我们常常看到巴西葡萄牙语译本中,单词却是依从英语的规则大写.
  • The fact of the book being a translation is not mentioned anyw here in it.
    那本书是翻译本的这个事实,书任何地方都没提到.
  • I have tried to agree this proposed translation with the other parties but without success.
    我已尝试就此建议译本与其他诉讼方协商,但未能达成协议.
  • Some famous translation theories are discussed and personal opinions on the essence of translation are offered.
    作者探讨了一些翻译家们的翻译理论,并对翻译本质提出一些个人见解.
  • Manheim's translation at times blunts the edge of the political references and implications of Heidegger's work.
    曼海姆译本不时地削弱了海德格尔著作中或明或暗的政治锋芒.
  • I've only read Tolstoy's books in translation.
    我只读过托尔斯泰作品的译本.
  • I have read this French play via an English translation.
    我已通过英译本读过这出法国戏.
  • Meanwhile, a command of the skills for processing images of idioms during translation is also required.
    同时, 在翻译习语形象时,译者也必须拥有熟练的翻译本事.
  • Chinese translations shall be attached to the documents and forms done in foreign languages.
    外文书件应当附中文译本.
  • And Baynes " translation and more acceptable to the target readers. "
    而贝恩斯《周易 》 英译本语言可读性强,易为读者所接受.
  • The best English translation is David Hawkes's The Story of the Stone, in five volumes.
    最好的英文译本是戴维·霍克斯译的《石头记》, 共五卷.
  • As to the metaphor translation into Chinese, its various aspects are covered , including translation methods.
    至于英语隐喻的汉译, 本文谈到其各方面, 包括翻译方法.
  • I hae read a Japanese translation of Hamlet.
    我读过哈姆雷特的日文翻译本.
  • He was a voracious reader of the translations of Eastern religious works.
    他如饥似渴地阅读东方宗教著作的译本.
  • Chapman's translation of Homer.
    查普曼的荷马 史诗译本.
  • We also recommend a study of the more comprehensive glossary accompanying this translation.
    我们建议读者结合译本阅读这个语词汇释,以便充分理解这些语词.
  • 返回 translation
  • 上一篇
  • 下一篇
热门奈飞电影 奈飞网剧 最新奈飞网剧 奈飞网剧剧情 奈飞电影剧情 热门奈飞网剧 迪士尼电影 热门迪士尼电影 迪士尼电影剧情 最新迪士尼电影 热门免费短剧 华纳电影 最新华纳电影 热门华纳电影 华纳电影剧情 游戏赢 菜谱大全 成语接龙 名字大全 年龄计算器 netflix电影 吉他入门学习 热门netflix电影 netflix电影剧情 netflix电影 吉他谱大全 钢琴谱大全 简谱大全 美国大片

食材铺反向词典 · 80125.cn