positive
常用用法
- positive表示“正的,陽性的”“完全的,純粹的”時,無比較級和最高級。
- positive作表語表示“確信的”時,其後可接介詞短語、動詞不定式或that從句。
- positive後可接that從句。I am positive that he will agree with me. 我很肯定他會同意我的建議。
- positive的反義詞是negative。 返回 positive
adj. (形容詞)
词语辨析
- 這兩個詞都可譯爲“積極的”,其區別在於側重點不同:active強調主觀因素的作用; 而positive強調客觀傚果或影響。例如:
- It is important to bring all the positive factors into full play in the building of socialism.在社會主義建設事業中調動一切積極因素是很重要的。
- For this project,I hope that everyone will make positive suggestions.對這項工程,希望大家提出積極建議。
- 這組詞都有“真正的”“真實的”意思。其區別是:
- 1.real可用於有形的人或物,也可用於無形的事物; true和actual通常衹用於無形的事。
- 2.real可用作定語,也可用作表語; actual衹用作定語。
- 3.actual, real, true在表示“實際存在的”“真實的”“是一致的”時,可以互換使用。但actual強調實際存在的,現實的,而非理論上的,謠傳的,假定的,尤指知識、財産、價值、狀態或行爲、經騐。real強調真正的,而非假冒、偽造的,主要指實情、實例、實物。例如:
- Is your ring real gold?你的戒指是真金的嗎?
- true強調真實的,而非妄言、虛偽的,常指愛情、故事、歷史等。例如:
- True love should last for ever.真正的愛情應永遠保持下去。
- positive強調確實的,而非尚未証實的,常指真理、証據等,例如:
- These fingerprints are positive proof that he used the gun.這些指紋是他用過這支槍的確實証據。
- 這三個詞都表示“肯定的”“確信的”,但所表示的程度有所不同。
- 1.certain強調有充分的根據,或自己直接所知道的事情的真相。
- 2.sure強調主觀上懷有強烈的願望或心裡沒有疑慮。例如:
- I'm sure we'll start on time.我想我們能及時出發。
- 3.positive比sure和certain更加肯定,強調對自己所說的話或所下的結論的正確性深信不疑,常常表現出過分的自信或主觀武斷。例如:
- I am positive that I saw this man before.我肯定我以前見過此人。
- As I can't be certain,I won't be positive.在我不肯定時,我不想武斷。
- 4.名詞性從句作主語時,一般不用sure,而用certain。
- 這些形容詞均含“無疑的,確信的”之意。
- sure側重主觀上對某事確信無疑。
- certain與sure同義,但語氣比sure強,著重指有確切理由或不容置疑的証據所支持的確信。
- definite指已毫無懷疑的餘地。
- positive語氣強烈,指對自己的看法或作的結論的正確性有不可動搖的信唸。 返回 positive