食材铺反向词典

we

W 开头单词专八核心词高考词汇词源字典

常见例句

    用作代词 (pron.)

  • We are all students.
    我们都是学生。
  • It was we that left last.
    是我们最后离开的。
  • It was we who had been wrong.
    是我们错了。
  • We had much rain last year.
    去年雨量充足。
  • 更多例句

  • For what do we live, but to make sport for our neighbours, and laugh at them in our turn?
    我们活着是为了什么?不就是给邻居当笑柄,再反过来笑他们。
  • Don't worry. We'll have you out of here double-quick.
    别担心,我们会很快把你从这儿弄出去的。
  • We all know that fats spoil by becoming rancid.
    我们都知道油脂变质后会发臭。
  • We insist upon a definite answer.
    我们一定要得到一个肯定的答复.
  • So you think we ought to wait here? — Precisely.
    那么你认为我们应该在这儿等 吗 ?——对.
  • We scolded him for his laziness.
    我们责备他懒惰.
  • Have we got to the zoo yet?
    我们到动物园了 吗 ?
  • From the reports of guns we knew that hunters must be nearby.
    听枪声我们知道猎人必定在附近.
  • We paid £10 , 000 for the shop, and £2000 for its goodwill.
    我们用一万英镑买下了这家商店, 两千英镑买下了它的信誉.
  • We have the steel to get this job done.
    我们有决心把这工作做完.
  • When we use " he " , we generalize for both sex.
    当我们用 he 时, 我们泛指男女.
  • We will defer to whatever the committee decides.
    我们遵从委员会作出的任何决定.
  • We managed to record the whole of the concert from a live studio broadcast.
    我们设法把现场直播音乐会的全部节目录了下来.
  • We had a lot of trouble levering the roots out.
    我们在撬树根时遇到了很多麻烦.
  • We all agree in adopting the new teaching method.
    我们一致同意采取新的教学方法.
  • We chattered like two teenagers.
    我们聊着天,像两个十多岁的孩子.
  • If you speed up your work, we can finish before it is dark.
    要是你加紧, 我们可以在天黑前结束工作.
  • In the light of his remarks, we rejected her offer.
    鉴于他的评语, 我们拒绝了她的提议.
  • Because of the coldness of the weather we stayed indoors.
    我们因天气寒冷呆在家里.
  • We were welcomed with open arms.
    我们受到热烈欢迎.
  • We had a few near misses in the first raid.
    在第一次袭击中,有几次我们都差一点就命中目标.
  • We are likely to fall into step with them.
    我们可能接受他们的意见.
  • We often read in novels how a seemingly respectable person or family has some terrible secret which has been concealed from strangers for years.
    表面上道貌岸然的人或有声望的家庭,却有着骇人听闻,多年不让人知道的秘密,这样的事情我们经常在小说里读到.
  • We have many patterns in stock for you to choose from.
    我们有多种现存的式样供你选择.
  • We can't get unwary just because nothing unusual has cropped up.
    不能因为没发生什么问题就麻痹大意起来.
  • We found him to be the right sort of timber.
    我们发现他是真正的人才.
  • We find the mother featured in the son.
    我们发现这个儿子很象她母亲.
  • We should draw a moral from the startling fact.
    我们应当从这些触目惊心的事实中吸取教训.
  • We ought to face the world and brave the storm.
    我们应该经风雨,见世面.
  • We will not attack unless we are attacked; if we are attacked, we will certainly counterattack.
    人不犯我,我不犯人; 人若犯我, 我必犯人.
  • We still fall far short of what the Party expects of us.
    我们离党的要求还差得远.
  • We are not such fools as to believe him.
    我们不是那样的蠢人,竟会相信他.
  • Shall we rejoin the ladies?
    咱们和女士们会合吧?
  • We need money right? We could go around and ask if people need odd jobs done or something.
    咱们需要钱,对不对?咱们可以去周围打听一下看有没有人要找人做零工什么的。
  • Now have we left any country out?
    咱们落了什么国家没有?
  • Are we going to write a story or summat?
    咱们是要写个故事,还是怎么的?
  • We were a little late.
    咱们有点晚了.
  • The life we have built together is more important than any minor niggle either of us might have.
    咱们共同建立的生活要比你我各自可能会有的任何小小的不满重要。
  • "At least we weren't kidnapped." — "I'm glad of that," was the laconic response.
    “至少咱们没被绑架。”——“对此我很庆幸,”答复就是这么简短的一句话。
  • Let's sit this one out, shall we? I'm afraid I tango very badly.
    咱们不跳这个舞好 吗 ?我怕我的探戈舞跳得太糟.
  • It's coming in chilly; we had better go home.
    天冷了, 咱们还是回家吧.
  • We are away from our topic. Let's get back to our discussion.
    我们离题了, 让咱们重新开始讨论议题吧.
  • That's only someone's personal opinion, and we don't have to write it into the document.
    那仅是某人的个人意见, 咱们不必把它写进文件里.
  • Let's take more money than we think we'll need, just to be on the safe side.
    为稳妥起见,咱们带的钱要比想象中所需要的多一些.
  • Let's walk on a bit further before we stop to eat.
    咱们再往前走一点再停下来吃饭吧.
  • Here we are . This is the hospital.
    咱们到啦,这就是医院.
  • Well, you can lower your colours, there's no hope that we shall get it now!
    得了, 你就放弃要求吧, 咱们别指望再得到它了.
  • We switch over? I'd like to sit in the sun, too.
    咱们换换位置好 吗 ?我也想晒晒太阳.
  • Let's hurry a bit, we are far behind them.
    咱们得快点, 咱们比他们落后多了.
  • I don't want to knock the old man off; can't we just tie him up to keep him quiet?
    我不想杀死那老头, 咱们只把他捆起来叫他别做声,行 吗 ?
  • Shall we change seats?
    咱们要不要交换座位?
  • We mustn't forget the bitter past when we are relieved of our suffering.
    咱们不能好了疮疤忘了痛.
  • Without the masses we can't move a step.
    咱们离开了群众,就寸步难行啊!
  • When are we leaving?
    咱们多咱走?
  • It would be a shame if we put on a bad performance at the concert.
    咱们在音乐会上要是演奏不好,那就太难看了.
  • We have shared the same historical experiences.
    咱们有着共同的历史遭遇.
  • We are going the same way.
    咱们是一路的.
  • We haven't seen each other for quite a few days.
    咱们有日子没见面了.
  • We are of the same family.
    咱们是一家人.
  • What can we do? We are palefaced intellectuals with no weapons in our hands.
    那可有啥办法? 咱们白面书生手无寸铁.
  • Everyone in their group is a good worker; we ought to learn from them.
    人家全组个个都是好样的, 咱们得向人家学习.
  • Don’t you remember all those things we used to believe when we were little? I remember my aunt Mary used to say: “If you swallow a cherry stone, a tree would grow out of your mouth.
    你难道不记得咱们小时候曾经相信的那些东西了吗?我记得我姑姑Mary 曾说过:“如果你吞下了一颗樱桃核,就会有一棵树从你的嘴里长出来。”
  • As we got close to Broadway, we heard the sounds of revelry getting louder and louder.
    我们接近百老汇时,听到人们饮酒狂欢的声音越来越大。
  • Do women really share such stupid jokes? We suspect not.
    女人们真的会觉得如此愚蠢的笑话好笑吗?我们想不会。
  • People assume they know me through and through the moment we meet.
    人们一见到我,就自以为对我了如指掌了。
  • We already have files on people's tax details, mortgages and poll tax.
    我们已经建立了人们纳税详情、抵押贷款以及人头税的档案。
  • We hear stories of people being turfed out and ending up on the streets.
    我们听说了人们被赶出去流落街头的故事。
  • By studying the way people behave, we can theorize about what is going on in their mind.
    通过研究人们的行为方式,我们可以从中推断他们内心的想法。
  • We simply want to inform people objectively about events.
    我们只是想如实地向人们通报事件情况。
  • We don't know what makes a sleepwalker.
    我们不知道是什么原因导致人们梦游。
  • We want to encourage people to go fishing, not put them off.
    我们希望鼓励人们去垂钓,而不是打消他们的热情。
  • We do have social problems here. The difference is the people know each other and try to help each other.
    我们这里确实也存在社会问题。所不同的是人们都互相认识而且尽力互相帮助。
  • This time we really need to succeed or else people will start giving us funny looks.
    这次我们真的需要成功,否则人们会开始用异样的眼光看我们。
  • We had the people immediately concerned in the plot.
    我们让故事情节与人们息息相关。
  • I don't encourage people to take photographs like this without permission, but by law we can publish.
    我不鼓励人们未经允许就拍摄这样的照片,但根据法律我们可以刊登。
  • People will be looking in to see how good we are now and whether our success has just been a flash in the pan.
    人们会来看看我们现在有多成功,看看我们的成功是否只是昙花一现。
  • We will start to see the confidence in the housing market building up again.
    我们将会看到,人们对房地产市场的信心将逐渐增强。
  • People are saying if we don't buck up we'll be in trouble.
    人们说,如果我们再不积极行动起来,我们就会有麻烦。
  • People said we were interfering with nature, and that we should just let the animals die.
    人们说我们是在干涉自然界,还说我们应该任由动物死去。
  • Ultimately, we can change the shape of people's lives.
    最终,我们可以改变人们的生活状况。
  • We received an avalanche of inquiries.
    人们纷纷来电或来函查询,我们实在应接不暇.
  • The people are in danger; we must help them off.
    人们处境危险, 我们必须帮助他们离开.
  • We should thank those who bled for the revolution.
    我们应该感谢那些为革命而牺牲的人们.
  • We must wake the people to the dangers facing our country.
    我们必须使人们认识到我们国家所面临的危险.
  • Christ preached that we should love each other.
    基督在布道中说人们应该互爱.
  • We must waken the people to the dangers facing our country.
    我们必须使人们认识到我们国家面临的危险.
  • We must arm the people against the lowering of our morals.
    我们必须武装人们的头脑,以防我们的道德标准降低.
  • It is conceivable that there will be a new economic crisis throughout the world, but we hope it won't happen.
    人们相信一场新的经济危机可能再次席卷全球, 但是我们希望它不要发生.
  • We should help those who are still struggling for liberation.
    我们应当帮助那些仍在为独立而斗争的人们.
  • Do we have enough seating for the guests?
    我们有足够的座位让客人们就座 吗 ?
  • Don't feel ashamed — we don't despise the widow's mite , and, as they say, every penny helps.
    不用觉得不好意思——我们不会瞧不起微薄但可贵的捐赠的, 正如人们说的, 每一文钱都会起作用.
  • 返回 we
  • 上一篇
  • 下一篇
热门奈飞电影 奈飞网剧 最新奈飞网剧 奈飞网剧剧情 奈飞电影剧情 热门奈飞网剧 迪士尼电影 热门迪士尼电影 迪士尼电影剧情 最新迪士尼电影 热门免费短剧 华纳电影 最新华纳电影 热门华纳电影 华纳电影剧情 游戏赢 菜谱大全 成语接龙 名字大全 年龄计算器 netflix电影 吉他入门学习 热门netflix电影 netflix电影剧情 netflix电影 吉他谱大全 钢琴谱大全 简谱大全 美国大片

食材铺反向词典 · 80125.cn