stop
常用用法
- stop的基本意思是“停止,止住”,指动作、运动、活动或某项进程的中止,或运动中的物体的中止,有短期或突然停止的意味。引申可表示“逗留; 休息”“填塞,阻塞(道路)”“阻止,拦住”“拒绝给予或允许,止付,扣留”等。
- stop可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词、代词、动名词或what从句作宾语,用动名词作宾语时其前可加名词、代词的属格或宾格表示动名词的逻辑主体。
- stop用作不及物动词时,其后可接动词不定式作目的状语,也可以在stop后用and加动词原形。
- stop sb v -ing和stop sb from v -ing两种结构意思相近,前者多用于表示“制止某人正在做的动作”,后者多用于表示“阻止某人尚未进行的动作”,但并不绝对。
- stop的现在进行时可以表示按计划或打算要进行的动作,此时句中一般有表示将来的时间状语或特定的上下文。
- stop后可接形容词still表示“停住不动”。
- stop用作名词的基本意思是“停止,中止,停留,逗留”,是可数名词,引申可表示“停止标志”“停留地点”“停车站”等。
- stop也可作“标点符号,句点”解,英式英语把“句号”叫a full stop,而美国人称之为a period。
- 在音乐术语里, stop可表示“风琴的排列的管子”“球状或杆状的音栓”“管乐器上的按孔”等。
- 在语音学术语里, stop可作“塞音”解,指气流受阻后突然释放发出的辅音,又称闭锁辅音。 返回 stop
v. (动词)
n. (名词)
词语辨析
- 两者所表示的含义不同:“stop+动名词”表示停止(由动名词表示的)某动作; 而“stop+动词不定式”表示停下来(正在做的某事)而去做(由动词不定式表示的)另一动作,这个动词不定式不是stop的宾语,而是目的状语,相当于in order to- v 。试比较:
- When the teacher came into the classroom, the students stopped talking.
- 老师走进教室时,学生们都停止了说话。
- They stopped to listen, but there was no sound.
- 他们停下来仔细地听,但什么也听不 见。
- 这三个词均可表示“阻止”,其区别在于:stop是一般用语,指使任何一种前进或运动事物的停止; arrest指有力地阻止,通常指有意识的行动; check指突然或有力地阻止,有时也指短暂地阻止。例如:
- A driver uses brakes to arrest his car's speed.司机用刹车降低车速。
- An awning over the sidewalk checked his fall.人行道上的天篷阻止了他的跌落。
- 这两个词都有“克制,阻止”的意思。其区别在于:
- 1.stop使用得较广泛,可用在正式或非正式场合; desist是一个非常正式的词,尤指通过自制或客观地权衡之后认为成功希望不大而克制、阻止。例如:
- Once I'm determined to do a thing, no one can stop me from doing it.一旦我下决心做一件事情,没有人能够阻止我去做它。
- He finally desisted in his fruitless efforts to find the missing heir.他最终放弃了寻找失踪继承人的毫无结果的努力。
- 2.stop可用作及物动词,后面可直接接名词或动名词; desist是不及物动词,常与from连用。例如:
- The enemy's fire power couldn't stop their advance.敌人的火力不能阻止他们前进。
- Seeing that I am coming, they stopped talking.看见我来了,他们停止了谈话。
- The government ordered them to cease and desist from false advertising.政府命令停止和终止做虚假广告。
- 这组词都可表示“中断”“停止”。其区别在于:
- 1.在指某种状态或活动的结束时, stop和cease可以互换。
- 2.stop是这几个词当中概念最广泛,使用最多、最普通的词。cease的概念较窄,语气较严肃,是正式用语。discontinue也是正式用语。
- 3.stop既可指运动或行为的迅速中断,又可指某种状态或活动的结束;cease主要指某种状态或活动的结束或不复存在;discontinue则指长期存在着的习惯或习惯性的活动中止了;halt指骤然有力地终止。
- 这组词都有“停止”的意思。其区别在于:
- 1.pause多指片刻的停顿或“暂停”。
- 2.stop是普通用词,既可指动作、行为的迅速中断,也可指某种状态的结束。例如:
- They stopped for a brief rest.他们停下来休息片刻。
- He began to speak but suddenly stopped.他开始讲话,但又突然停住了。
- Seeing that I was coming, they stopped talking.看见我来了,他们停止了谈话。
- She could not stop the child crying.她止不住孩子的哭声。
- 3.cease属正式用语,多表示某种状态的结束,不用来表示动作、行为的突然中断。例如:
- The storm has ceased.暴风雨停止了。
- His influence ceased with his death.他的影响已随着他去世而消失了。
- He ceased from teaching.他结束了教书生涯。
- At last they have ceased work.最后他们停止工作了。
- 这三个短语均可表示“熬夜”。其用法区别在于:sit up和stay up常跟现在分词短语,表示伴随动作; 而stop up常跟动词不定式表示目的。例如:
- They sat up all night discussing these questions.他们整宿没睡,讨论这些问题。
- We stayed up until midnight talking about our work.我们谈论工作一直到深夜还没睡。
- I stopped up to watch the match.我熬夜观看比赛。
- They stopped short of increasing taxes.
- They stopped short at an increase in taxes.
- 他们拒绝提高税收。
- They stopped by at my place last week.
- They stopped in at my place last week.
- They stopped off at my place last week.
- 上周他们顺便到我家访问。
- He stopped there to listen.
- 他在那儿停下来去听。
- (停下原做的动作,而在副词所表示的 地点做动词不定式所表示的动作,动词 不定式作目的状语)
- He stopped listening.
- 他不再听了。
- (停止动名词所表示的动作,动名词作 宾语)
- He stopped there listening.
- 他停在那儿听。
- (停在副词所表示地点而做现在分词所 表示的动作,现在分词作伴随状语)
- He stopped me from listening.
- 他阻止我听。
- (阻止某人做动名词所表示的动作,动 名词作介词的宾语)
- 这些名词均含有“中止,停止,休息”之意。
- break非正式用词,指突然的或短时间的中止,如工作或活动期间短暂休息。
- rest指统称的休息。
- pause指短暂的中断或停止,含再进行下去的意味。
- interval指一出戏在幕与幕之间,音乐会上下串场之间或演出中预先安排的休息;也可泛指事件之间的一段时间。
- recess正式用词,指业务活动或工作中短暂的或长时间的休息。
- cease正式用词,侧重逐渐结束某活动或状态,含永远结束的意味。
- stop普通用词,指迅速或突然中止某行为、活动或状态。
- end多指“自然的结束”。
- 这些动词均含有“停止”之意。
- cease指逐渐、徐徐中止某种状态的存在。书面用词。
- pause指暂时的、瞬间的停顿,隐含有再进行之意。
- stop指动作、运行、进展等被停下来,含突然、断然的意味。
- halt侧重突然地、决定性地终止、停止某一活动。
- quit指最终彻底停止某事,有时暗示遭到失败或面临挫折。
- end多指“自然的结束”。如:
- 这些名词均可表示“站”之意。
- station普通用词,一般指火车站或汽车站。
- stop多指公共汽车站,尤指中途停车站。
- terminal指火车、公共汽车或飞机的终点(总)站。 返回 stop