revolves
常用用法
- revolve的基本意思是“旋转”,指某人或物以一个固定的点为中心,有规律地、不停地转动或处于转动的状态。也指不太重要的或次要的事物对重要的、主要的、起决定性作用的事物的依赖。可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,后接名词或代词作宾语。可用于被动结构。用于比喻,revolve还可作“以…为中心,以…为主题”解。
- revolve引申还可指人在头脑中“反复考虑”某事,相当于口语中的think over。可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作不及物动词时,以某念头或计划等作主语,而以in sb's mind表示“在某人的头脑中”,意即“某念头等在头脑中徘徊”;用作及物动词时,以人作主语,以某物或计划等作宾语。不用于被动结构。 返回 revolves
v. (动词)
词语辨析
- 这组短语都是“绕…旋转”的意思,其区别是:
- 1. revolve around和revolve round都指绕外面某一点旋转或运行;revolve on指绕自身某一点旋转或运行。
- 2. 美国英语用revolve around;英国英语用revolve round。
- 这组词都是“作圆周运动”的意思,其区别是:
- 1. turn是本组词中最常用的词,不带感情色彩,一般可与本组其他所有词替换。
- 2. revolve,spin和twirl都既指绕外面某一点旋转或运行,也指绕自身某一点旋转或运行。revolve强调“有规律”;spin和twirl强调“迅速地”;twirl还强调轻快、灵巧、优美。rotate则只指绕自身某一点旋转,否则此物就不会运动。
- 3. eddy和swirl都指旋风或漩涡所做的或快或慢的圆周运动,也可用于包含着迂回或脱离主流的形势。swirl比eddy更强调迅速、流动、优雅的魅力。
- 4. circle和wheel都指作圆周运动,也指在弯弯曲曲或弧线状的路线上行进。circle含有为避开某物而绕行的意味;wheel还指转向一条弯弯曲曲或弧线状的新路线。
- 例如:
- The dancer spun on his toes. 那舞蹈演员以足尖点地旋转身体。
- Dancers can twirl round and round on one toe. 舞蹈演员能以一足尖点地不停地旋转。
- The earth rotates once every 24 hours. 地球每24小时自转一次。
- Smoke eddied from the chimney. 烟从烟囱里旋舞着冒出。
- A gust of wind swirled bits of paper down the street. 一阵大风刮得碎纸片在大街上飞舞。
- The ship has circled the cape. 船绕过好望角。
- The seagulls were wheeling in the air above me. 海鸥正在我的上面盘旋。
- 这些动词均有“转动、旋转”之意。
- rotate侧重指物体围绕自己的轴或中心旋转,即自转。
- revolve强调指物体围绕本身以外的中心旋转,即公转。
- roll指某物在平面上滚动或翻滚。
- spin指沿内轴迅速而连续旋转,或沿外部一个点作快速圆周运转。
- turn普通用词,中性,含义广泛,根据搭配,可指作一个圆周运动或连续地作圆周运动,也可指仅是沿圆的弧形转动。
- whirl指旋转或作圆周运动,侧重急速或力量。
- circle指作圆周运动。 返回 revolves