食材铺反向词典

rather

R 开头单词四级词汇专八核心词高考词汇词源字典

常见例句

    用作副词 (adv.)

  • This book is rather too easy for this boy.
    这本书对于这个孩子来说太简单。
  • I reckon that he is rather too old to marry again.
    我认为他的年龄太大,不太适于再结婚。
  • I have a rather bad cold.
    我得了重感冒。
  • He is driving rather fast.
    他车子开得相当快。
  • This restaurant is rather more expensive than that.
    这家餐厅的收费比那家贵得多。
  • I rather thought he'd stay here.
    我认为他应该留在这儿。
  • I was rather surprised at her behaviour.
    我对她的行为感到十分惊奇。
  • That's rather the impression I wanted to give.
    那正是我要给人们的印象。
  • That's rather a nuisance.
    那简直讨厌极了。
  • She's got a rather good voice.
    她的嗓子不错。
  • We've been having the rather cold weather.
    近日来天气相当冷。
  • 更多例句

  • I gradually got rather disillusioned with the whole setup of the university.
    渐渐地,我对大学的整个体制感到相当失望。
  • I had a busy day and was rather tired.
    今天很忙,我累坏了。
  • Circumstances dictated that they played a defensive rather than attacking game.
    比赛形势决定了他们要打防守战而不是进攻战。
  • He speaks in concepts rather than specifics.
    他讲话时尽用抽象概念,而不谈具体.
  • I think you're judging her rather harshly.
    我想你对她的评判过于苛刻.
  • She's been behaving rather oddly.
    她一直表现得颇为古怪.
  • Her racy stories can be rather shocking.
    她那些下流的故事讲起来有时很让人吃惊.
  • Underneath his rather severe manner, he is really very kindhearted.
    他待人态度相当严厉, 但心地确实十分善良.
  • His manner seemed rather stiff and impersonal.
    他的态度似乎很生硬冷淡.
  • I'd rather go hungry than eat that.
    我宁愿挨饿也不吃那东西.
  • I'm afraid your chances of success are rather remote.
    我担心你成功的机会极小.
  • There are only five minutes to go. You might just manage to get to the station, but you're cutting it rather fine.
    只有五分钟了, 你可以赶到车站, 但时间确实太紧了.
  • Those chunks of meat are rather large — could you chop them up a bIt'smaller?
    这些肉块相当大,还能再切小一点 吗 ?
  • Games like chess are rather intellectual pursuits.
    棋类比赛是相当费脑力的娱乐.
  • Her works have been rather uneven this year.
    她今年的作品相当参差不齐.
  • Gary looked rather perplexed.
    加里看起来相当困惑.
  • She looked rather strained and miserable.
    她看起来紧张而痛苦.
  • It's quite pleasant today, though the wind is rather cool.
    尽管风有点凉,今天天气还是很不错的.
  • Some of the member states wanted a tighter union rather than the loose confederation that developed.
    一些成员国想要一个紧密的联盟而不是松散发展的联合.
  • He's just playing his hand rather heavily.
    他只不过做得过分一点.
  • In summary, all government departments are administered rather differently.
    概括地说, 各政府部门的管理方式是很不相同的.
  • I rather sneakily looked in her diary when she was out.
    我趁她不在时偷偷看了她的日记.
  • The suitcase is rather heavy.
    这箱子怪沉的.
  • Do not be rather unsophisticated in the complicated political struggle.
    在错综复杂的政治斗争中不要太天真了!
  • I was the only man among the guests and felt rather awkward.
    作为客人中的唯一男性,我有些窘迫.
  • In less than four hours my enthusiasm had waned and I rather reproached myself for coming.
    不到两个时辰,我早已意兴索然,颇悔此行了.
  • Their daughter hadn't written to them for a long time, and they were rather worried.
    女儿久未来信, 父母颇为悬念.
  • I would rather you come tomorrow.
    我宁愿你明天来.
  • I'd rather you came tomorrow than today.
    我宁愿你于明天来而不是今天来.
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.
    我颇喜欢在乡间独自徜徉.
  • That's rather too salt!
    [口](指旅馆帐单上所列的费用)太贵了!
  • I'd rather meet him here on my own home ground.
    我宁愿在我自己的地盘上见他。
  • Kids would rather play than study.
    孩子们宁愿玩也不愿学习。
  • I would rather pay the individuals than let the money go to the State by default.
    我宁愿把这些钱付给个人,也不愿它们因未作任何处置而自动地归国家所有。
  • When I'm going out in the evening I use the bike if I can rather than the car.
    我晚上要外出的时候,我宁愿骑自行车而不是开车。
  • He would rather shoot himself than compromise his principles.
    他宁愿一枪打死自己也不愿违背自己的原则。
  • I would rather Lionel took it on.
    我宁愿莱昂内尔负责这件事。
  • If it's all the same to you, I'd rather work at home.
    如果对你来说没什么差别,我宁愿在家中工作。
  • I have no information one way or the other, but I would rather he do it than not do it.
    我没有办法得到情报,但是我宁愿他去做。
  • I'd rather leave the business than work with such a nit.
    我宁愿离开公司,也不愿和这样的笨蛋一起工作。
  • She would rather perjure herself than admit to her sins.
    她宁愿在法庭上撒谎也不愿承认她的罪行。
  • He would rather have a decent death which served some purpose than a meaningless death.
    他宁愿死得其所,也不想无谓地死去。
  • I would rather go out tonight, if you don't mind.
    如果你不介意的话,我宁愿今晚出去.
  • She would rather spend than save.
    她有钱宁愿花掉,也不肯积蓄.
  • I'd rather go hungry than eat that.
    我宁愿挨饿也不吃那东西.
  • I don't care for riding on a bike very much; I'd rather go on foot.
    我不太喜欢骑自行车, 宁愿步行.
  • He would prefer to meet me downstairs rather than upstairs.
    他宁愿在楼下见我,而不愿在楼上.
  • I would rather have the small one than the big one.
    我宁愿要小的,不要大的.
  • We had rather the matter were not made public.
    我们宁愿这事不公开.
  • I would rather loan a million dollars on character than on any other collateral in the world.
    我若借出100万元,宁愿让别人用人格,而不是别的抵押品作担保.
  • I'd accept a job abroad any day rather than stay in this country.
    不论怎样,我宁愿去国外工作,也不愿待在这个国家里.
  • I would rather travel by train than by plane.
    我宁愿乘火车也不愿乘飞机旅行.
  • We prefer you to work voluntarily rather than by coercion.
    我们宁愿你工作出于自愿,而不是被迫.
  • He was not one to retreat but rather one who would take up the gauntlet.
    他不是一个想退却的人,倒是一个宁愿应战的人.
  • They want a house, whereas we would rather live in a flat.
    他们想要一座房子, 而我们宁愿住在一套房间里.
  • You are all resolved rather to die than tofamish.
    你们都下了决心,宁愿死也不愿挨饿.
  • I would rather you come tomorrow.
    我宁愿你明天来.
  • I'd rather you came tomorrow than today.
    我宁愿你于明天来而不是今天来.
  • I would rather stay at home.
    我宁愿待在家里.
  • He resigned rather than take part in such a dishonest transaction.
    他宁愿辞职也不愿意参加这样一种欺骗的交易.
  • One boy said, “I’d rather be concentrating on artistic efforts than saving the world or something.”
    一个男生说:“我宁愿专注于在艺术上付出努力,也不想干什么拯救地球之类的事。”
  • I did get a bit cheesed off with the movie's rather plodding pace.
    电影的节奏相当缓慢,确实让我有点不耐烦。
  • "Frankly I found it rather frightening." — "A little startling," Mark agreed.
    “坦白说我觉得这相当可怕。”——“是有点吓人,”马克表示同意。
  • At first I thought he was rather ordinary looking, a little chubby, not my type.
    刚开始我认为他相貌很普通,有点胖乎乎的,并非我喜欢的类型。
  • Tropical colours may look rather harsh in our dull northern light.
    热带色彩在我们北方暗淡的光线下可能显得有点刺目。
  • She expected him to ask for a scotch and was rather nonplussed when he asked her to mix him a martini and lemonade.
    她料想他会要一杯苏格兰威士忌,所以当他请她调一杯马提尼酒加柠檬水时,她有点不知所措。
  • He is kind and friendly despite his rather bluff manner.
    他为人厚道,待人亲切,虽然态度有点粗鲁.
  • You look rather shabby in those clothes.
    你的衣着显得有点寒酸.
  • She feels rather hard done by.
    她觉得有点委屈.
  • She has a rather masculine voice.
    她的声音有点男性化.
  • I'm afraid you rather caught me on the wrong foot, asking for it at such short notice.
    真抱歉,你这么急迫地向我要这个东西,我实在有点措手不及.
  • I'm rather tired; will you take the wheel?
    我有点累, 你来替我驾驶好 吗 ?
  • I had never been spontaneously approached by a publisher and such condescension rather turned my head.
    还从没有一个出版商主动来与我接洽,这种屈尊有点让我受宠若惊.
  • She is rather bashful.
    她有点害羞.
  • It's rather embarrassing; I don't know how to bring it up.
    这事有点碍口, 不好说.
  • The analogy is rather farfetched.
    这个比方有点驴唇不对马嘴.
  • I was rather saddened by what he had said and regretted my own carelessness.
    我听了他的话心里有点难过,只怨自己太粗心大意了.
  • This rather bloodcurdling recital , delivered with the usual Achesonian aplomb, startled the British.
    这种颇有点令人毛骨悚然的议论, 以艾奇逊式一贯的沉着自若的腔调发表出来, 使英国人为之骇然.
  • His remarks were rather out of place.
    他的说话得有点不得体.
  • Is this not rather strange?
    你们看,不是有点奇怪 吗 ?
  • It has good portion, but it tastes rather bland, and oily.
    它的菜有好的一面, 但另一方面它的口味比较淡, 和有点油.
  • Rather, we meander, mainly due to a slight structural or functional imbalance of our legs.
    相反, 我们是曲折前行的, 这主要是因为我们的双腿在结构或功能上有点不平衡.
  • From time to time his sharp cough broke the rather frightening stillness.
    他偶尔发出一两声短促的咳嗽,打破这多少有点叫人害怕的静寂.
  • Rather stale smell that incense leaves next day . Like foul flowerwater.
    那种香水到了第二天就留下一股有点酸臭的气味,就像是馊了的花露水似的.
  • Their rich uncle treated them rather chintzily.
    他们富有的舅舅对他们有点小气.
  • My old aunt has become rather forgetful.
    我的老姑母已经有点健忘了.
  • " I can't help feeling rather put out about it, Ma Chin, now can I?
    “ 总不免有点难过, 玛金, 你说不是 么 ?
  • 返回 rather
  • 上一篇
  • 下一篇
热门奈飞电影 奈飞网剧 最新奈飞网剧 奈飞网剧剧情 奈飞电影剧情 热门奈飞网剧 迪士尼电影 热门迪士尼电影 迪士尼电影剧情 最新迪士尼电影 热门免费短剧 华纳电影 最新华纳电影 热门华纳电影 华纳电影剧情 游戏赢 菜谱大全 成语接龙 名字大全 年龄计算器 netflix电影 吉他入门学习 热门netflix电影 netflix电影剧情 netflix电影 吉他谱大全 钢琴谱大全 简谱大全 美国大片

食材铺反向词典 · 80125.cn