perceived
常用用法
- perceive是感官动词,基本意思是“觉察”“理解”“看到”,指通过视觉等各种感官,也指依靠敏锐的观察力很清晰地“感受”外界事物,理解或获得关于该事物的知识。引申表示“心里明白”。
- perceive可接名词、代词、动词不定式、动名词作宾语,也可接that从句或疑问词引导的从句。
- perceive所接的that从句表示的是思想上的反映而非生理上的反应,常译为“意识到…”“明白…”。
- perceive还可接以动词不定式或动名词充当补足语的复合宾语。动词不定式通常不带to,但在被动结构中to不可省略。
- perceive有时还可接“to be+ n./adj. ”充当补足语的复合宾语。
- perceive后可接so或not替代前面提到的肯定式或否定式的宾语。 返回 perceived
v. (动词)
词语辨析
- perceive后用作宾语补足语时,可以是动词不定式,也可以是现在分词。其区别是:
- 用动词不定式表示动作的全过程,用现在分词表示动作正在进行。
- 这组词的共同意思是“设想,构想”,其区别是:
- 1.conceive是构想出一个事先并不存在的主意、计划、方案、诡计、意图等,是用头脑思考的结果; perceive常含有使用感官的意思,一个人可以通过摸、闻、看等感知某一事物,发觉或觉察某个已经存在的事物。
- 2.conceive通常用作及物动词,也可用作不及物动词; perceive通常只用作及物动词。
- 这组词都有“注意”“观察”的意思。其区别是:
- perceive指使用各种感觉器官去了解事物; notice指观察并注意到某个重要却又很容易被忽略掉的细节; note比notice意味更强烈,指不但注意到,而且记录下来,但有时只指思想上注意到并记在脑中; observe指在方便有利的位置上注意观察、研究某事物或现象,强调思想高度集中,态度严谨客观,但此词多用于科研方面。
- 这三个词都可表示“察觉”。它们之间的区别是:see是一般用语,指意识到眼前的东西,但不一定有意去注意或加以识别; perceive是正式用语,含有有意识地去注意或识别所见东西的意思; observe则表示有意识地察看。试比较以下三个句子的含义:
- I saw someone standing in the doorway.
- 我看到有人站在门口。
- We perceived the figure to be your room- mate.
- 我们察觉那个人就是你的室友。
- We observed a change in her.
- 我们注意到她有了某种变化。
- 这组词都有“觉察”的意思。其区别是:
- 前者指“根据事物特征而觉察到,辨认出”; 后者指“通过感官看清楚是何事物”,即凭感官本身,并不凭借事物的特征加以比较而识别。 返回 perceived